Excepcional, incomparável, único! Pelé vira verbete da Língua Portuguesa
Anúncio foi feito durante o Sports Summit, um dos principais eventos da indústria esportiva.
Foto: Ricardo Moraes / Reuters
Agora, mais do que nunca, Pelé está eternizado. Por conta seu legado deixado no esporte mundial, o nome do Rei do Futebol virou adjetivo, dentro da Língua Portuguesa.
A mudança foi anunciada nesta quarta-feira, 26 de abril, durante o Sports Summit, um dos principais eventos da indústria esportiva, que está sendo realizado em São Paulo.
A partir de agora, o verbete “pelé” está incluído no dicionário Michaelis, primeiramente, em sua edição digital e, em breve, nas próximas versões impressas.
A partir de agora, pelé significa “que é fora do comum, que ou quem em virtude de sua qualidade, valor ou superioridade não pode ser igualado a nada ou a ninguém”.
A família do Rei do Futebol foi presenteada com uma placa em que está inserido o verbete, que exalta o maior jogador de todos os tempos como excepcional, incomparável e único.
A inclusão foi possível após uma campanha na internet, capitaneada pelo canal SporTV e que contou com o apoio da Pelé Foundation. Ao todo, a iniciativa obteve 125 mil assinaturas.
Pelé faleceu no dia 28 de dezembro de 2022, em São Paulo, vítima de complicações de um câncer no cólon.
Confira o verbete:
pe.lé® adj m+f sm+f Que ou aquele que é fora do comum, que ou quem em virtude de sua qualidade, valor ou superioridade não pode ser igualado a nada ou a ninguém, assim como Pelé®, apelido de Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considerado o maior atleta de todos os tempos; excepcional, incomparável, único. Ele é o pelé do basquete. Ela é a pelé do tênis. Ela é a pelé da dramaturgia brasileira.